2 Koningen 20:7

SVDaarna zeide Jesaja: Neemt een klomp vijgen; en zij namen ze, en legden ze op de zweer, en hij werd genezen.
WLCוַיֹּ֣אמֶר יְשַֽׁעְיָ֔הוּ קְח֖וּ דְּבֶ֣לֶת תְּאֵנִ֑ים וַיִּקְח֛וּ וַיָּשִׂ֥ימוּ עַֽל־הַשְּׁחִ֖ין וַיֶּֽחִי׃
Trans.

wayyōʾmer yĕšaʿĕyāhû qĕḥû dĕbelet tĕʾēnîm wayyiqḥû wayyāśîmû ʿal-haššĕḥîn wayyeḥî


ACז ויאמר ישעיהו קחו דבלת תאנים ויקחו וישימו על השחין ויחי
ASVAnd Isaiah said, Take a cake of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.
BEThen Isaiah said, Take a cake of figs. So they took it and put it on his wound, and he got better.
DarbyAnd Isaiah said, Take a cake of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.
ELB05Und Jesaja sprach: Holet einen Feigenkuchen. Und sie holten ihn und legten ihn auf das Geschwür; und er genas.
LSGEsaïe dit: Prenez une masse de figues. On la prit, et on l'appliqua sur l'ulcère. Et Ezéchias guérit.
SchUnd Jesaja sprach: Bringt eine getrocknete Feigenmasse her! Und als sie eine solche brachten, legten sie dieselbe auf das Geschwür; und er ward gesund.
WebAnd Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.

Vertalingen op andere websites